Притчи 10:10 - Библия синодално издание (1982 г.) Който намигва с очи, докарва беда, а глупавият на уста ще се препъне. Цариградски Който намигнува с око докарва скърб; А безумний в устни ще се подплъзне. Ревизиран Който намигва с око докарва скръб, А безумен бъбрица пада. Верен Който намига с око, докарва скръб, и бъбривият глупак ще падне. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който намига с око, причинява тъга, говорещият глупости пропада. Библия ревизирано издание Който намигва с око, докарва скръб, а безумният бъбривец пада. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който намигва с око, докарва скръб; а бъбривият безумец ще бъде повален. |
замижва с очи, за да измисли коварство; захапвайки устни, извършва злодейство (той е пещ от злоба).
От плода на устата на човека се пълни коремът му; от произведението на устата си той се насища.
Затова, ако дойда, ще му напомня за делата, които върши, като ни хули с лоши думи; и като не се задоволява с това, и сам не приема братята, пък и на желаещите да ги приемат забранява, и ги пъди от църквата.