Защото стрелите на Вседържителя са в мене; духът ми пие отровата им; ужасите Божии се опълчиха против мене.
Плачът на Йеремия 3:12 - Библия синодално издание (1982 г.) изопна лъка Си и ме тури за луча на стрелите; Цариградски Запъна лъка си, и ме постави като цел на стрела. Ревизиран Запъна лъка Си и ме постави като прицел на стрела, Верен Опъна лъка Си и ме постави като прицел на стрела. Съвременен български превод (с DC books) 2013 изопна лъка Си и ме постави като прицел на стрели; Библия ревизирано издание Опъна лъка Си и ме постави като прицел на стрела, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Опъна лъка Си и ме постави за мишена на стрелата Си. |
Защото стрелите на Вседържителя са в мене; духът ми пие отровата им; ужасите Божии се опълчиха против мене.
Ако съм съгрешил, какво да сторя за Тебе, о, Бдителю над човеците! Защо си ме поставил противник на Себе Си, та дотегнах и на мене си?
изопна Своя лък като неприятел, насочи десницата Си като враг и уби всичко, що е мило за очите; върху скинията на дъщерята Сионова изля като огън яростта Си,