Откровение 12:16 - Библия синодално издание (1982 г.) Но земята помогна на жената; и отвори земята устата си и погълна реката, която змеят бе изпуснал из устата си. Още версииЦариградски И помогна земята на жената, и отвори земята устата си и погълна реката която бе изпуснал змеят из устата си. Ревизиран Но земята помогна на жената, защото земята отвори устата си та погълна реката, която змеят беше изпуснал из устата си. Новият завет: съвременен превод Но земята помогна на жената, като разтвори устата си и погълна реката, която змеят бе излял от устата си. Верен И земята помогна на жената, и земята отвори устата си и погълна реката, която змеят беше изпуснал от устата си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но земята се притече на помощ на жената: тя отвори устата си и погълна реката, която змеят беше излял от устата си. Библия ревизирано издание Но земята помогна на жената, защото земята отвори устата си и погълна реката, която змеят беше изпуснал от устата си. |
Азаил отиде да го посрещне и взе в ръка дар и всичко най добро в Дамаск, колкото могат да носят четирийсет камили, па отиде и застана пред лицето му и каза: твоят син Венадад, сирийският цар, ме прати при тебе, да попитам: ще оздравея ли от тая болест?
И разлюти се змеят против жената и отиде да води война с останалите от семето ѝ, които пазят Божиите заповеди и имат свидетелството на Иисуса Христа.