и рече: какво ще ми дадете, та да ви Го предам? А те му предложиха трийсет сребърника.
Матей 26:16 - Библия синодално издание (1982 г.) И оттогава той търсеше сгоден случай да Го предаде. Още версииЦариградски И от тогаз търсеше благовремие да го предаде. Ревизиран И от тогава той търсеше удобен случай да <им> Го предаде. Новият завет: съвременен превод и от този момент Юда зачака най-подходящото време, за да им предаде Исус. Верен И оттогава той търсеше удобен случай, за да Го предаде. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И оттогава той търсеше удобен случай да Го предаде. Библия ревизирано издание И оттогава той търсеше удобен случай да им Го предаде. |
и рече: какво ще ми дадете, та да ви Го предам? А те му предложиха трийсет сребърника.
А в първия ден на празник Безквасници пристъпиха учениците към Иисуса и Му рекоха: де искаш да Ти приготвим да ядеш пасхата?
А те, като чуха, зарадваха се и обещаха да му дадат сребърници. И търсеше, как да Го предаде в сгодно време.
А когато Павел говореше за правда, за въздържание и за бъдещия съд, Феликс се уплаши и отговори: сега си иди, а кога намеря време, ще те повикам.
А колкото за брат Аполоса, аз го молих много да дойде с братята при вас; но, навярно, не е било воля Божия да дойде сега, а ще дойде, кога му бъде удобно.