Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 24:32 - Библия синодално издание (1982 г.)

От смоковницата вземете подобие: когато клоните ѝ станат меки и пуснат листа, знаете, че е близо лято;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И от смоковницата научете притчата. Когато вече нейните вейки омекнат и развиват листовете, знаете че е близу летото.

Вижте главата

Ревизиран

А научете притчата от смоковницата: Когато клоните й вече омекнат и развият листа, знаете, че е близо лятото.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Вземете поука от смокиновото дърво: когато клоните му омекнат и листата му напъпят, вие знаете, че лятото е близо.

Вижте главата

Верен

И научете притчата от смокинята: когато клоните є вече омекнат и развият листа, знаете, че лятото е близо.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И от смокинята вземете поука: когато клоните ѝ омекнат и пуснат листа, знаете, че е близо лятото,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И научете притчата от смокинята: Когато клоните вече омекнат и развият листа, знаете, че лятото е близо.

Вижте главата
Други преводи



Матей 24:32
5 Кръстосани препратки  

смоковниците разтвориха пъпките си, и цъфналите лози в лозята издават благоухание. Стани, моя мила, хубавице моя, излез!


и ще изпрати Ангелите Си с гръмогласна тръба, и ще съберат избраниците Му от четирите вятъра, от единия до другия край на небесата.


тъй и вие, кога видите всичко това, знайте, че е близо, при вратата.