Матей 17:10 - Библия синодално издание (1982 г.) А учениците Му Го попитаха и думаха: защо пък книжниците казват, че първом Илия трябва да дойде? Още версииЦариградски И попитаха го учениците му и думаха: Но защо казват книжниците че трябва първом Илия да дойде? Ревизиран Учениците Му го попитаха, казвайки: Защо тогава думат книжниците, че Илия трябва първо да дойде? Новият завет: съвременен превод Учениците го попитаха: „Защо законоучителите казват, че първо трябва да дойде Илия?“ Верен Учениците Му Го попитаха, като казаха: Защо тогава казват книжниците, че първо Илия трябва да дойде? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А учениците Му Го попитаха: „Защо книжниците казват, че най-напред трябвало да дойде Илия?“ Библия ревизирано издание Учениците Му го попитаха: Защо тогава книжниците казват, че първо Илия трябва да дойде? |
Те отговориха: едни – за Иоана Кръстителя, други – за Илия, а някои – за Иеремия, или за едного от пророците.
И Го питаха, като Му казваха: а защо книжниците казват, че първом Илия трябва да дойде?
И попитаха го: а що си? Илия ли си ти? Рече: не съм. Пророкът ли си ти? И отговори: не.
те го попитаха и му рекоха: защо тогава кръщаваш, ако не си Христос, ни Илия, нито Пророкът?