и се преобрази пред тях: и лицето Му светна като слънце, а дрехите Му станаха бели като светлина.
Матей 17:1 - Библия синодално издание (1982 г.) И след шест дни Иисус взе със Себе Си Петра, Иакова и Иоана, брат му, и възведе ги насаме на висока планина; Още версииЦариградски И след шест дни взе Исус Петра, и Якова и Иоана брата му, и възведе ги на гора висока насаме, Ревизиран И след шест дни Исус взема Петра, Якова и брата му Иоана, и ги завежда на една висока планина на саме. Новият завет: съвременен превод Шест дни по-късно Исус взе Петър, Яков и брат му Йоан и ги отведе на един висок хълм, където бяха съвсем сами. Верен И след шест дни Иисус взе със Себе Си Петър, Яков и брат му Йоан и ги заведе на една висока планина. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А шест дена по-късно Иисус взе със Себе Си Петър, Яков и брат му Йоан и ги изведе насаме на една висока планина. Библия ревизирано издание След шест дни Исус взе Петър, Яков и брат му Йоан и заведе само тях на една висока планина. |
и се преобрази пред тях: и лицето Му светна като слънце, а дрехите Му станаха бели като светлина.
И когато седеше на Елеонската планина, срещу храма, питаха Го насаме Петър, Иаков, Иоан и Андрей:
А когато стигна в дома, не позволи никому да влезе, освен на Петра, Иоана и Иакова, и на бащата и майката на момичето.
Трети път вече ида при вас: „от устата на двама или трима свидетели ще се потвърди всяка дума“.
Защото ние ви явихме силата и пришествието на Господа нашего Иисуса Христа, не като следвахме хитро измислени басни, а като станахме очевидци на Неговото величие.