И ето, една жена хананейка, като излезе от ония предели, викаше към Него и казваше: помилуй ме, Господи, Сине Давидов! Дъщеря ми зле се мъчи от бяс.
Матей 12:23 - Библия синодално издание (1982 г.) И целият народ се чудеше и думаше: да не би Този да е Христос, Синът Давидов? Още версииЦариградски И смаяха се всичкият народ, и думаха: Да не би този да е Христос, синът Давидов? Ревизиран И всичките множества се смаяха и думаха: Да не би Този да е Давидовият син? Новият завет: съвременен превод Всички хора бяха смаяни и заговориха: „Възможно ли е този да е Давидовият Син?“ Верен И всичките множества се смаяха и говореха: Да не би Този да е Давидовият Син? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И целият народ се смая и казваше: „Дали Този не е Давидовият Син?“ Библия ревизирано издание И всички множества се смаяха и казваха: Да не би Този да е Давидовият син? |
И ето, една жена хананейка, като излезе от ония предели, викаше към Него и казваше: помилуй ме, Господи, Сине Давидов! Дъщеря ми зле се мъчи от бяс.
а народът, който вървеше отпред и който Го съпровождаше, възклицаваше и казваше: осана Сину Давидову! Благословен Идещият в име Господне! осана във висините!
Когато Иисус си отиваше оттам, тръгнаха подире Му двама слепци и викаха: помилуй ни, Иисусе, Сине Давидов!
И след като бесът биде изгонен, немият проговори. А народът се чудеше и думаше: никога не е бивало такова нещо в Израиля.
дойдете и вижте един човек, който ми каза всичко, що съм направила: да не би Той да е Христос?