И пръсна се слух за Него по цяла Сирия; и доведоха при Него всички немощни, налегнати от всякакви болести и недъзи, и хванати от бяс и луничави, и разслабени, и Той ги изцери.
Марк 5:16 - Библия синодално издание (1982 г.) Ония, които бяха видели, разказваха им, как стана това с бесния и за свините. Още версииЦариградски И приказаха им онези които видяха, как бе работата на бесния, и за свинете. Ревизиран И ония, които бяха видели, разказваха им за станалото с хванатия от бесовете, и за свинете. Новият завет: съвременен превод Тези, които бяха видели как стана всичко, разказваха за случилото се с обладания от зли духове и със свинете. Верен И онези, които бяха видели всичко, им разказаха за станалото с обладания от демоните и за свинете. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А виделите станалото им разказваха какво се беше случило с обхванатия от бяс и за свинете. Библия ревизирано издание А онези, които бяха видели, им разказваха за станалото с обладания от бесовете и за свинете. |
И пръсна се слух за Него по цяла Сирия; и доведоха при Него всички немощни, налегнати от всякакви болести и недъзи, и хванати от бяс и луничави, и разслабени, и Той ги изцери.
Дохождат при Иисуса и виждат, че оня, който беше по-рано бесен, в когото имаше легион, седи, облечен и със здрав ум; и се изплашиха.