Лука 5:9 - Библия синодално издание (1982 г.) Защото ужас обвзе него и всички, които бяха с него, от тая ловитба на риби, хванати от тях, Още версииЦариградски понеже ужас обзе и него и всичките що бяха с него за лова на рибите що уловиха, Ревизиран Понеже той и всички, които бяха с него, се учудиха на ловитбата на рибите що уловиха, Новият завет: съвременен превод И той, и всички рибари с него се смаяха от богатия улов. Верен Понеже и той, и всички, които бяха с него, бяха смаяни от улова на рибите, които хванаха, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото ужас обзе него и всички, които бяха заедно с него, от този улов на риба, който хванаха, Библия ревизирано издание Понеже той и всички, които бяха с него, се смаяха от улова на рибите, които хванаха, |
И ужас обвзе всички, и разсъждаваха помежду си и казваха: какво значи това, дето Той с власт и сила заповядва на нечистите духове, и те излизат?
тъй също и Иакова и Иоана, синове Зеведееви, които бяха другари на Симона. И рече Иисус на Симона: не бой се; отсега ще ловиш човеци.
Като видя това, Симон Петър падна пред коленете Иисусови и рече: иди си от мене, Господи, понеже аз съм грешен човек.