Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 5:9 - Новият завет: съвременен превод

9 И той, и всички рибари с него се смаяха от богатия улов.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 понеже ужас обзе и него и всичките що бяха с него за лова на рибите що уловиха,

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Понеже той и всички, които бяха с него, се учудиха на ловитбата на рибите що уловиха,

Вижте главата копие

Верен

9 Понеже и той, и всички, които бяха с него, бяха смаяни от улова на рибите, които хванаха,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Защото ужас обзе него и всички, които бяха заедно с него, от този улов на риба, който хванаха,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Понеже той и всички, които бяха с него, се смаяха от улова на рибите, които хванаха,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 Защото ужас обвзе него и всички, които бяха с него, от тая ловитба на риби, хванати от тях,

Вижте главата копие




Лука 5:9
8 Кръстосани препратки  

Петър не знаеше какво да каже, тъй като той, както и останалите двама ученика бяха много изплашени.


И всички, които слушаха, се удивляваха на разказа на овчарите.


Неговото учение ги смайваше, защото говореше с власт.


Всички хора бяха изумени и се питаха един друг: „Какво значи това? С власт и сила той заповядва на злите духове и те излизат!“


Синовете на Зеведей — Яков и Йоан — които работеха заедно със Симон, също бяха удивени. Тогава Исус се обърна към Симон: „Не се страхувай! Отсега нататък хора ще ловиш.“


Когато видя това, Симон Петър падна в краката на Исус и каза: „Върви си от мен, Господи, защото аз съм грешен човек.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами