и над тях се сбъдва пророчеството на Исаия, което казва: „с уши ще чуете, и няма да разберете; с очи ще гледате, и няма да видите;
Лука 4:21 - Библия синодално издание (1982 г.) И почна да им говори: днес се изпълни това писание, което чухте. Още версииЦариградски И начна да им говори: Днес се изпълни това писание във вашите уши. Ревизиран И почна да им казва: Днес се изпълни това писание във вашите уши. Новият завет: съвременен превод Той започна да им говори: „Днес тези думи се сбъднаха пред вас, които слушахте.“ Верен И започна да им казва: Днес се изпълни това писание във вашите уши. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той започна да им говори: „Днес се изпълни това писание, което чухте.“ Библия ревизирано издание Исус започна да им казва: Днес се изпълни това писание пред вас. |
и над тях се сбъдва пророчеството на Исаия, което казва: „с уши ще чуете, и няма да разберете; с очи ще гледате, и няма да видите;
И като сгъна книгата и я даде на слугата, седна; и очите на всички в синагогата бяха насочени в Него.
И всички Му засвидетелствуваха, и се чудеха на благодатните Му думи, които излизаха от устата Му, и казваха: не е ли този Иосифовият син?
Изследвайте Писанията, защото вие мислите чрез тях да имате живот вечен. И те са, които свидетелствуват за Мене.
а Бог, както бе предизвестил чрез устата на всичките Си пророци, че Христос ще пострада, така и изпълни.