и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: де е стаята, в която да ям пасхата с учениците Си?
Лука 22:12 - Библия синодално издание (1982 г.) И той ще ви покаже горница голяма, постлана; там пригответе. Още версииЦариградски И той ще ви посочи горница голяма постлана: там пригответе. Ревизиран И той ще ви посочи голяма горна стая, постлана; там пригответе. Новият завет: съвременен превод Тогава той ще ви покаже голяма подредена стая на горния етаж. Там я пригответе.“ Верен И той ще ви посочи голяма горна стая, постлана; там пригответе. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И той ще ви покаже голяма горна стая, постлана; там пригответе.“ Библия ревизирано издание И той ще ви посочи голяма горна стая, постлана; там пригответе. |
и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: де е стаята, в която да ям пасхата с учениците Си?
и нямаше нужда някой да засвидетелствува за човека, понеже Сам знаеше, що има в човека.
Казва му трети път: Симоне Ионин, обичаш ли Ме? Петър се натъжи, задето третия път му каза: обичаш ли Ме? и Му рече: Господи, Ти всичко знаеш; Ти знаеш, че Те обичам. Иисус му казва: паси Моите овци.
И като дойдоха, възлязоха в горницата, дето и пребиваваха, Петър и Иаков, Иоан и Андрей, Филип и Тома, Вартоломей и Матей, Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда Иаковов.