Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 2:18 - Библия синодално издание (1982 г.)

И всички, които чуха, почудиха се на това, що им разказаха пастирите.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И всички които чуха почудиха се за това което овчарите им казаха.

Вижте главата

Ревизиран

И всички като чуха, се зачудиха за това, което овчарите им казаха.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И всички, които слушаха, се удивляваха на разказа на овчарите.

Вижте главата

Верен

И всички, които чуха, се учудиха на това, което овчарите им казаха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Всички, които чуха, се учудиха на това, което им разказаха пастирите.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И всички, които чуха, се учудиха на това, което овчарите им казаха.

Вижте главата
Други преводи



Лука 2:18
8 Кръстосани препратки  

Ето, аз и децата, които ми даде Господ, сме като белези и поличби в Израиля от Господа Саваота, Който живее на Сион планина.


А като видяха, разказаха каквото им бе възвестено за тоя Младенец.


А Мариам спазваше всички тия думи, като ги слагаше в сърцето си.


А Иосиф и майка Му се чудеха на казаното за Него.


всички, които Го слушаха, чудеха се на разума и отговорите Му.


И ужас обвзе всички, и разсъждаваха помежду си и казваха: какво значи това, дето Той с власт и сила заповядва на нечистите духове, и те излизат?