Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 16:6 - Библия синодално издание (1982 г.)

Той отговори: сто мери масло. И рече му: вземи си разписката, седни и бърже напиши: петдесет.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А той рече: Сто вати масло. И рече му: Вземи записката си, и седни скоро та напиши петдесет.

Вижте главата

Ревизиран

А той рече: Сто мери масло. И каза му: Вземи записа си и седни скоро та пиши петдесет.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

«Сто мерки зехтин» — отговорил той. Тогава икономът му казал: «Вземи си обратно разписката. Седни и бързо напиши петдесет!»

Вижте главата

Верен

А той каза: Сто мери масло. И му каза: Вземи разписката си и бързо седни и напиши: петдесет.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той отговори: „Сто мери масло.“ И му рече: „Вземи си разписката, седни и бързо напиши: петдесет.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А той отвърна: Сто мери елей. И му каза: Вземи разписката си, седни бързо и пиши петдесет.

Вижте главата
Други преводи



Лука 16:6
7 Кръстосани препратки  

А когато се мръкна, господарят на лозето казва на своя пристойник: повикай работниците и заплати им, като почнеш от последните до първите.


И ако в чуждото не бяхте верни, кой ще ви даде вашето?


И като повика длъжниците на господаря си, всекиго поотделно, рече на първия: колко дължиш на господаря ми?


После рече другиму: а ти колко дължиш? Той отговори: сто крини пшеница. И му рече: вземи разписката си и напиши: осемдесет.


И Аз ви казвам: придобийте си приятели с неправедно богатство, та, кога осиромашеете, те да ви приемат във вечните живелища.


Имаше там шест каменни делви, поставени за миене по иудейския обичай, побиращи по две или по три мери.


не крадат, а показват във всичко добра вярност, та да украсяват учението на нашия Спасител, Бога, във всичко.