А когато се мръкна, господарят на лозето казва на своя пристойник: повикай работниците и заплати им, като почнеш от последните до първите.
Лука 16:6 - Библия синодално издание (1982 г.) Той отговори: сто мери масло. И рече му: вземи си разписката, седни и бърже напиши: петдесет. Още версииЦариградски А той рече: Сто вати масло. И рече му: Вземи записката си, и седни скоро та напиши петдесет. Ревизиран А той рече: Сто мери масло. И каза му: Вземи записа си и седни скоро та пиши петдесет. Новият завет: съвременен превод «Сто мерки зехтин» — отговорил той. Тогава икономът му казал: «Вземи си обратно разписката. Седни и бързо напиши петдесет!» Верен А той каза: Сто мери масло. И му каза: Вземи разписката си и бързо седни и напиши: петдесет. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той отговори: „Сто мери масло.“ И му рече: „Вземи си разписката, седни и бързо напиши: петдесет.“ Библия ревизирано издание А той отвърна: Сто мери елей. И му каза: Вземи разписката си, седни бързо и пиши петдесет. |
А когато се мръкна, господарят на лозето казва на своя пристойник: повикай работниците и заплати им, като почнеш от последните до първите.
И като повика длъжниците на господаря си, всекиго поотделно, рече на първия: колко дължиш на господаря ми?
После рече другиму: а ти колко дължиш? Той отговори: сто крини пшеница. И му рече: вземи разписката си и напиши: осемдесет.
И Аз ви казвам: придобийте си приятели с неправедно богатство, та, кога осиромашеете, те да ви приемат във вечните живелища.
Имаше там шест каменни делви, поставени за миене по иудейския обичай, побиращи по две или по три мери.
не крадат, а показват във всичко добра вярност, та да украсяват учението на нашия Спасител, Бога, във всичко.