Когато почна той да разчистя сметката, доведоха при него едного, който му дължеше десет хиляди таланта;
Лука 16:5 - Библия синодално издание (1982 г.) И като повика длъжниците на господаря си, всекиго поотделно, рече на първия: колко дължиш на господаря ми? Още версииЦариградски И повика всекиго от длъжниците на господаря си; и рече на първия: Колко си длъжен на господаря ми? Ревизиран И тъй, като повика всеки от длъжниците на господаря си, каза на първия: Колко дължиш на господаря ми? Новият завет: съвременен превод Той повикал всички длъжници на своя господар и попитал първия: «Колко дължиш на господаря ми?» Верен И като повика всеки от длъжниците на господаря си, каза на първия: Колко дължиш на господаря ми? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като повика един след друг всеки от длъжниците на господаря си, рече на първия: „Колко дължиш на господаря ми?“ Библия ревизирано издание И така, като повика всеки от длъжниците на господаря си, каза на първия: Колко дължиш на господаря ми? |
Когато почна той да разчистя сметката, доведоха при него едного, който му дължеше десет хиляди таланта;
Слугата пък, като излезе, намери едного от другарите си, който му дължеше сто динария, и като го хвана, давеше го и му казваше: изплати ми, което ми дължиш;
сетих се, що да сторя, за да ме приемат в къщите си, когато бъда отстранен от пристойничеството.
Той отговори: сто мери масло. И рече му: вземи си разписката, седни и бърже напиши: петдесет.