и рече: гол излязох от утробата на майка си, гол ще се и завърна. Господ даде, Господ и взе; (както беше угодно Господу, тъй и стана) да бъде благословено името Господне!
Лука 16:12 - Библия синодално издание (1982 г.) И ако в чуждото не бяхте верни, кой ще ви даде вашето? Още версииЦариградски И ако в чуждото се не показахте верни, кой ще ви даде вашето? Ревизиран И ако в чуждото не бяхте верни, кой ще ви даде вашето? Новият завет: съвременен превод И щом като не може да ви се разчита за чуждия имот, кой ще ви даде вашия? Верен И ако в чуждото не бяхте верни, кой ще ви даде вашето? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ако в чуждото не бяхте верни, кой ще ви даде отреденото за вас? Библия ревизирано издание И ако в чуждото не бяхте верни, кой ще ви даде вашето? |
и рече: гол излязох от утробата на майка си, гол ще се и завърна. Господ даде, Господ и взе; (както беше угодно Господу, тъй и стана) да бъде благословено името Господне!
А тя не знаеше, че Аз, Аз ѝ давах хляб, вино и дървено масло и умножих ѝ среброто и златото, от което направиха истукан на Ваала.
Никой слуга не може да слугува на двама господари, защото или единия ще намрази, а другия ще обикне; или на единия ще угоди, а другия ще презре. Не можете да служите на Бога и на мамона.