Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 9:32 - Библия синодално издание (1982 г.)

Открай век не се е чуло, някой да е отворил очи на слепороден.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А пък от века не се е чуло да е отворил някой си очи на сляп роден человек.

Вижте главата

Ревизиран

А пък от века не се е чуло да е отворил някой очи на сляпороден човек.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Никой досега не е излекувал слепец по рождение.

Вижте главата

Верен

А пък от началото на света не се е чуло някой да е отворил очите на сляпороден човек.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Открай време не се е чуло някой да е отворил очите на човек, роден сляп.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А откак свят светува, не се е чуло някой да е отворил очи на слепороден човек.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 9:32
7 Кръстосани препратки  

Нима не знаеш ти, че от памтивека, от когато човек е поставен на земята, –


Защото отвека не бяхме слушали, не бяхме внимавали с ухо, и никое око не бе виждало други бог, освен Тебе, който да е сторил толкова за онези, които се нему надяват.


(както възвести през устата на Своите свети от века пророци) –


Други казваха: това не са думи на бесен: може ли бяс да отваря очи на слепи?


Ние пък знаем, че Бог не слуша грешници; но, който почита Бога и върши волята Му, тогова слуша.


Ако Той не беше от Бога, не можеше да направи нищо.


И бидоха светкавици, гръмотевици и гласове, и биде силен трус, такъв голям и силен трус, какъвто не е ставал, откак има човеци на земята.