И попита Иисус баща му: колко време има, откак му става това? Той отговори: от детинство;
Йоан 9:20 - Библия синодално издание (1982 г.) Родителите му отговориха и им рекоха: знаем, че този е нашият син и че се роди сляп; Още версииЦариградски Отговориха им родителите му и рекоха: Знаем че този е син ни, и че сляп се роди; Ревизиран Родителите в отговор казаха: Знаем, че този е нашият син, и че се роди сляп; Новият завет: съвременен превод Родителите му отговориха: „Знаем, че това е нашият син и че е роден сляп. Верен Родителите в отговор казаха: Знаем, че този е нашият син и че се е родил сляп; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава неговите родители отговориха: „Знаем, че този е нашият син и че се роди сляп. Библия ревизирано издание Родителите отговориха: Знаем, че този е нашият син и че се роди сляп; |
И попита Иисус баща му: колко време има, откак му става това? Той отговори: от детинство;
и ги попитаха, думайки: този ли е вашият син, за когото вие казвате, че се родил сляп? А как сега вижда?
а как сега вижда, не знаем, или кой му е отворил очите, ние не знаем. Той сам е пълнолетен; него попитайте; нека сам говори за себе си.