Йоан 7:6 - Библия синодално издание (1982 г.) На това Иисус им рече: Моето време още не е дошло, а за вас времето винаги е сгодно. Още версииЦариградски Тогава казва им Исус: Моето време не е настанало още; а вашето време е винаги готово. Ревизиран А Исус им каза: Моето време още не е дошло; а вашето време винаги е готово. Новият завет: съвременен превод Исус им каза: „Все още не е дошло времето ми, но за вас всяко време е подходящо. Верен А Иисус им каза: Моето време още не е дошло, а вашето време винаги е готово. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус им каза: „Моето време още не е настъпило, а за вас времето винаги е подходящо. Библия ревизирано издание А Исус им каза: Моето време още не е дошло, а вашето време винаги е готово. |
Той рече: идете в града у еди-кого си и му кажете: Учителят казва: времето Ми наближава, у тебе ще правя пасхата с учениците Си.
Пред празник Пасха Иисус, знаейки, че е дошъл часът Му да премине от тоя свят към Отца, и понеже бе възлюбил Своите, които бяха в света, Той ги възлюби докрай.
Това като каза Иисус, дигна очи към небето и рече: Отче! дойде часът: прослави Сина Си, за да Те прослави и Син Ти,
Искаха, прочее, да Го хванат, ала никой не тури на Него ръка. защото часът Му още не бе дошъл.
Вие идете на тоя празник: Аз още няма да ида на тоя празник, защото времето Ми още не се е изпълнило.
Тия думи Иисус изказа при съкровищницата, когато поучаваше в храма; и никой Го не улови, защото часът Му още не бе дошъл.
А Той им отговори: не се пада вам да знаете времената или годините, които Отец е положил в Своя власт;