Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 7:45 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава слугите се върнаха при първосвещениците и фарисеите, а те им рекоха: защо Го не доведохте?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И дойдоха си слугите при първосвещениците и Фарисеите, и те им рекоха: Защо го не докарахте?

Вижте главата

Ревизиран

Тогава служителите си дойдоха при главните свещеници и фарисеите; и те им рекоха: Защо Го не доведохте?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Стражите се върнаха при главните свещеници и фарисеите. Те ги попитаха: „Защо не го доведохте?“

Вижте главата

Верен

Тогава служителите дойдоха при главните свещеници и фарисеите, които им казаха: Защо не Го доведохте?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава стражите се върнаха при първосвещениците и фарисеите, а те ги попитаха: „Защо не Го доведохте?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава служителите дойдоха при главните свещеници и фарисеите; и те им казаха: Защо не Го доведохте?

Вижте главата
Други преводи



Йоан 7:45
6 Кръстосани препратки  

Петър пък вървеше след Него отдалеч до двора на първосвещеника; и, като влезе вътре, седна със слугите, за да види края.


А някои от тях отидоха при фарисеите и им разправиха, що стори Иисус.


Тогава първосвещениците и фарисеите се събраха на съвет и казваха: какво да правим? Тоя Човек върши много чудеса.


Чуха фарисеите, че народът мълви това за Него; и пратиха фарисеите и първосвещениците слуги да Го хванат.


Това казаха родителите му, понеже се бояха от иудеите; защото иудеите се бяха вече сдумали да отлъчат от синагогата оногова, който Го признае за Христа.