Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 4:47 - Библия синодално издание (1982 г.)

Като чу, че от Иудея Иисус стигнал в Галилея, той отиде при Него и Го молеше да слезе и изцери сина му, който беше на умиране.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Той, като чу за Исуса че е дошел от Юдея в Галилея, отиде при него и молеше му се да слезе и да изцели сина му, защото щеше да умре.

Вижте главата

Ревизиран

Той, като чу, че Исус дошъл от Юдея в Галилея отиде при Него и <Го> помоли да слезе и да изцели сина му, защото беше на умиране.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Когато този човек чу, че от Юдея Исус е дошъл в Галилея, той отиде при него и го помоли да слезе в Капернаум и да излекува сина му, който е на смъртно легло.

Вижте главата

Верен

Той, като чу, че Иисус дошъл от Юдея в Галилея, отиде при Него и Го помоли да слезе и да изцели сина му, защото беше на умиране.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Като чу, че Иисус е пристигнал от Юдея в Галилея, той дойде при Него и Го помоли да отиде в Капернаум и да изцели неговия син, тъй като беше на умиране.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Той, като чу, че Исус е дошъл от Юдея в Галилея, отиде при Него и Го помоли да слезе и да изцели сина му, защото беше на умиране.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 4:47
12 Кръстосани препратки  

Запляскайте с ръце, всички народи, възкликнете към Бога с радостен глас;


А когато се роди Иисус във Витлеем Иудейски в дните на цар Ирода, ето, мъдреци от изток дойдоха в Иерусалим и казваха:


И като чу, че това е Иисус Назорей, той взе да вика и да говори: Сине Давилов, Иисусе, помилуй ме!


И ето, дойде един човек, на име Иаир, който беше началник на синагогата, и, като падна пред нозете на Иисуса, молеше Го да отиде дома му,


Тогава Марта рече на Иисуса: Господи, да беше тук, нямаше да умре брат ми.


А Мария, като стигна там, дето беше Иисус, и Го видя, падна при нозете Му и рече: Господи, да беше тук, нямаше да умре брат ми.


остави Иудея и отиде пак в Галилея.


Това пък второ чудо Иисус извърши, когато дойде от Иудея в Галилея.


А понеже Лида беше близо до Иопия, учениците, като чуха, че Петър е там, проводиха при него двама души да го молят, да дойде незабавно при тях.