Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 4:25 - Библия синодално издание (1982 г.)

Казва Му жената: зная, че ще дойде Месия, наричан Христос; когато Той дойде, всичко ще ни възвести.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Казва му жената: Знам че ще дойде Месия който се казва Христос: той кога дойде ще ни възвести всичко.

Вижте главата

Ревизиран

Казва Му жената: Зная, че ще дойде Месия (който се нарича Христос); Той, когато дойде, ще ни яви всичко.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Жената каза: „Зная, че Месията ще дойде, този, когото наричат Христос. Когато дойде, той ще ни обясни всичко.“

Вижте главата

Верен

Жената Му каза: Зная, че ще дойде Месия, който се нарича Христос; Той, когато дойде, ще ни изяви всичко.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Жената Му рече: „Зная, че ще дойде Месия, наричан още Христос. Когато Той дойде, ще ни извести всичко.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Жената Му каза: Зная, че ще дойде Месия, Който се нарича Христос; Той, когато дойде, ще ни изяви всичко.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 4:25
11 Кръстосани препратки  

Иаков роди Иосифа, мъжа на Мария, от която се роди Иисус, наричан Христос.


И тъй, когато бяха събрани, Пилат им рече: кого искате да ви пусна: Варава ли, или Иисуса, наричан Христос?


Пилат им каза: а какво да сторя с Иисуса, наричан Христос? Казват му всички: да бъде разпнат!


защото днес ви се роди в града Давидов Спасител, Който е Христос Господ;


Натанаил Му отговори: Рави! Ти си Син Божий, Ти си Царят Израилев.


дойдете и вижте един човек, който ми каза всичко, що съм направила: да не би Той да е Христос?


И много самаряни от оня град повярваха в Него по думите на жената, която свидетелствуваше: каза ми всичко, що съм сторила.


А на жената думаха: ние вярваме не вече поради твоето казване; защото сами чухме и знаем, че Този наистина е Спасителят на света, Христос.