Йоан 13:32 - Библия синодално издание (1982 г.) Ако Бог се прослави в Него, и Бог ще Го прослави в Себе Си, и веднага ще Го прослави. Още версииЦариградски Ако Бог се прослави в него, то и него Бог ще прослави в себе си, и сега ще го прослави. Ревизиран и Бог ще Го прослави в Себе Си, и скоро ще Го прослави. Новият завет: съвременен превод Щом Бог се прославя чрез него, то и Бог ще го прослави чрез себе си и ще направи това много скоро. Верен Ако Бог се прослави в Него, и Бог ще Го прослави в Себе Си, и веднага ще Го прослави. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако Бог се прослави чрез Него, и Бог ще Го прослави чрез Себе Си, и ще Го прослави веднага. Библия ревизирано издание и Бог ще Го прослави в Себе Си, и скоро ще Го прослави. |
Това като каза Иисус, дигна очи към небето и рече: Отче! дойде часът: прослави Сина Си, за да Те прослави и Син Ти,
Който, като се възнесе на небето, е отдясно Богу, и Комуто се покориха Ангели и Власти и Сили.
И показа ми чиста река с вода на живота, бистра като кристал, изтичаща от престола на Бога и на Агнеца.
И не ще има вече никакво проклятие: престолът на Бога и на Агнеца ще бъде в града; Неговите раби ще Му служат
На оногова, който побеждава, ще дам да седне с Мене на Моя престол, както и Аз победих и седнах с Отца Си на Неговия престол.