Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 12:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

А Иисус рече: остави я; тя е запазила това за деня на погребението Ми.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз Исус рече: Недейте я: за деня на погребението ми го е задържала.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Исус рече: Оставете я; понеже го е запазила за деня на погребението Ми.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава Исус отговори: „Не я спирай! Нека направи това за деня на моето погребение.

Вижте главата

Верен

Тогава Иисус каза: Оставете я; тя е запазила това за деня на Моето погребение.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Иисус рече: „Остави я. Тя бе запазила това за деня на погребението Ми.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Исус каза: Оставете я; понеже го е запазила за деня на погребението Ми.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 12:7
9 Кръстосани препратки  

И рече Господ на сатаната: Господ да ти забрани, сатано, да ти забрани Господ, Който е избрал Иерусалим! Не е ли той главня, изтеглена от огън?


Но Иисус, като разбра това, рече им: защо смущавате жената? Тя извърши добро дело за Мене:


като изля това миро върху тялото Ми, тя Ме приготви за погребение.


Но Иисус рече: оставете я; що я смущавате? Тя извърши добро дело за Мене.


И ето, някой си, на име Иосиф, съветник, човек добър и справедлив,