Йоан 10:26 - Библия синодално издание (1982 г.) Но вие не вярвате, понеже не сте от Моите овци, както ви рекох. Още версииЦариградски Но вие не вярвате защото не сте от моите овци, както ви рекох. Ревизиран Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце. Новият завет: съвременен превод Но вие не вярвате, защото не сте от моето стадо. Верен Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце, както ви казах. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но вие не вярвате, понеже не сте от Моите овце, както ви казах. Библия ревизирано издание Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце. |
и кога изведе овците си, върви пред тях; а овците вървят подире му, понеже познават гласа му;
Всичко, що Ми дава Отец, ще дойде при Мене; и който дохожда при Мене, няма да го изпъдя вън;
И рече: затова ви и казах, че никой не може да дойде при Мене, ако му не бъде дадено от Моя Отец.
Който е от Бога, той слуша Божиите думи. Вие затова не слушате, защото не сте от Бога.
Ние сме от Бога: който знае Бога, слуша ни; който не е от Бога, не ни слуша. По това и познаваме духа на истината и духа на заблудата.