Тогава иудеите се запрепираха помежду си, думайки: как може Той да ни даде плътта Си да ядем?
Йоан 10:19 - Библия синодално издание (1982 г.) Поради тия думи пак произлезе разпра между иудеите. Още версииЦариградски И тъй, пак стана раздор между Юдеите за тези думи. Ревизиран Поради тия думи пак възникна раздор между юдеите. Новият завет: съвременен превод Тези думи отново предизвикаха спорове сред юдеите. Верен Поради тези думи пак възникна разцепление между юдеите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Заради тези думи пак избухна спор между юдеите. Библия ревизирано издание Поради тези думи пак възникна раздор между юдеите. |
Тогава иудеите се запрепираха помежду си, думайки: как може Той да ни даде плътта Си да ядем?
Тогава някои от фарисеите думаха: Тоя Човек не е от Бога, защото не пази събота. Други думаха: как може грешен човек да върши такива чудеса? И произлезе помежду им разпра.
Защото, първо, чувам, че, кога се събирате в църква, се явявали разцепления помежду ви, което донейде и вярвам.
понеже сте още плътски. И наистина, щом има помежду ви завист, раздори и разногласия, не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки?