На другия ден Иисус поиска да отиде в Галилея, и намира Филипа и му казва: върви след Мене.
Йоан 1:28 - Библия синодално издание (1982 г.) Това стана във Витавара, отвъд Иордан, дето Иоан кръщаваше. Още версииЦариградски Това стана във Витавара отвъд Иордан, дето беше Иоан и кръщаваше. Ревизиран Това стана във Витавара отвъд Иордан, дето Иоан кръщаваше. Новият завет: съвременен превод Това се случи във Витания, на другия бряг на река Йордан, където Йоан кръщаваше. Верен Това стана във Витания, от другата страна на Йордан, където Йоан кръщаваше. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това стана във Витавара отвъд Йордан, където Йоан кръщаваше. Библия ревизирано издание Това стана във Витания отвъд Йордан, където Йоан кръщаваше. |
На другия ден Иисус поиска да отиде в Галилея, и намира Филипа и му казва: върви след Мене.
защо да се не продаде това миро за триста динария, и парите да се раздадат на сиромаси?
А Иоан тъй също кръщаваше в Енон, близо до Салим, защото там имаше много води; и отиваха там и се кръщаваха;
И дойдоха при Иоана и му рекоха: рави, Оня, Който беше с тебе отвъд Иордан и за Когото ти свидетелствува, ето, Той кръщава, и всички отиват при Него.
А Гедеон изпрати пратеници по цялата планина Ефремова да кажат: излезте срещу мадиамци и завземете им бродовете през водите до Бетвара и Иордан. И свикани бяха всички Ефремовци, и завзеха бродовете през водите до Бетвара и Иордан;