Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 51:26 - Библия синодално издание (1982 г.)

И не ще вземат от тебе камък за ъгли, ни камък за основи, а ще бъдеш вечна пустош, казва Господ.

Вижте главата

Цариградски

И не ще да вземат от тебе камик за ъгъл, Нито камик за основания; Но ще бъдеш пустота вечна, говори Господ.

Вижте главата

Ревизиран

Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, Нито камък за основи; Но ще бъдеш вечно пуста, казва Господ.

Вижте главата

Верен

И няма да вземат от теб нито камък за ъгъл, нито камък за основи, а ще бъдеш вечна пустош, заявява ГОСПОД.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, нито за основи, защото ще бъдеш вечна пустош“, казва Господ.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, нито камък за основи; а ще бъдеш вечно пуста, казва Господ.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, нито камък за основи, но ще бъдеш вечно пуста – казва Господ. –

Вижте главата



Йеремия 51:26
10 Кръстосани препратки  

И ще го направя ежево владение и блато, ще го измета с изтребителна метла, казва Господ Саваот.


И когато се изпълнят седемдесет години, ще накажа вавилонския цар и онзи народ, казва Господ, за тяхното нечестив, и Халдейската земя, и ще я направя вечна пустиня.


Земята се тресе и трепери, защото над Вавилон се сбъдват намеренията на Господа да направи земята Вавилонска пустиня без жители.


И Вавилон ще стане купище развалини, жилище на чакали, за ужас и за присмех, без жители.


Градовете му станаха пустиня, суха земя, степ, земя, дето не живее ни един човек и дето човешки син не минава.