И Той ще я разломи, както чупят глинен съд, разбивайки го немилостиво, тъй че в окършлеците му да се не намери и чирепче, с което да се вземе огън от огнище, или да се гребне вода от водоем;
Йеремия 19:10 - Библия синодално издание (1982 г.) И строши стомната пред очите на мъжете, които ще дойдат с тебе, Цариградски Тогаз ще строшиш кърчага пред мъжете които са излезли с тебе, Ревизиран Тогава да строшиш стомната пред мъжете, които са отишли с тебе, Верен И да строшиш стомната пред очите на мъжете, които са отишли с теб, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава ще счупиш делвата пред мъжете, които дойдат с тебе, Библия ревизирано издание Тогава да строшиш стомната пред мъжете, които са отишли с теб, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава да строшиш стомната пред мъжете, които са дошли с тебе да гледат, |
И Той ще я разломи, както чупят глинен съд, разбивайки го немилостиво, тъй че в окършлеците му да се не намери и чирепче, с което да се вземе огън от огнище, или да се гребне вода от водоем;
Тъй рече Господ: иди, купи глинена стомна от грънчаря; и вземи със себе си най-старите от народа и свещеническите старейшини,
Затова ето, идат дни, казва Господ, когато ще пратя при него преливачи, които ще го прелеят и ще изпразнят съдовете му и ще разбият стомните му.
По всички покриви на Моава и по улиците му всичко плаче, защото Аз съкруших Моава като непотребен съд, казва Господ.
приближи се до Него една жена, която носеше алабастрен съд с драгоценно миро, и го възливаше върху главата Му, когато Той седеше на трапезата.