които казват: нека Той побърза и ускори делото Си, за да видим, и нека се приближи и се изпълни решението на Светия Израилев, за да узнаем!
Йеремия 17:15 - Библия синодално издание (1982 г.) Ето, те ми казват: „де е словото Господне? нека дойде!“ Цариградски Ето, те ми говорят: Де е словото Господне? нека дойде сега. Ревизиран Ето, те ми казват: Где е словото Господно? нека дойде сега. Верен Ето, те ми казват: Къде е словото на ГОСПОДА? Я нека дойде! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето те ми казват: „Къде е словото Господне? Нека дойде!“ Библия ревизирано издание Ето, те ми казват: Къде е словото Господне? Нека дойде сега. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, те ми казват: Къде е словото Господне? Нека дойде сега. |
които казват: нека Той побърза и ускори делото Си, за да видим, и нека се приближи и се изпълни решението на Светия Израилев, за да узнаем!
сине човешки! каква е тая поговорка у вас, в Израилевата земя: „много дни ще минат, и всяко пророческо видение ще изчезне“?
Горко на ония, които желаят деня Господен! Защо ви е тоя ден Господен? Той е тъма, а не светлина, –
Вие гневите Господа с думите си и казвате: с какво Го разгневяваме? С това, че казвате: всеки, който прави зло, добър е пред очите на Господа, и към такива Той благоволи, или: де е Бог на правосъдието?