Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 16:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

И не ще разчупват зарад тях хляб в жалейно време, за утеха поради умрелия; и не ще им подадат утешна чаша, да пият за баща си и за майка си.

Вижте главата

Цариградски

Нито ще раздадат хляб в сетуванието За утешение тям заради умрелия, Нито ще ги напоят с утешителната чаша Заради баща им или заради майка им.

Вижте главата

Ревизиран

Нито ще раздават <хляб> в жалеенето, За да ги утешат за умрелия, Нито ще ги напоят с утешителната чаша За баща им или за майка им.

Вижте главата

Верен

нито ще разчупват хляб в жалеенето, за да утешат някого за мъртвия, нито ще ги напоят от чашата на утешението за баща им или за майка им.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

нито ще разчупват хляб за оплакване, за да утешат някого за умрелия, и няма да подадат чаша за утеха за баща им или за майка им.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

нито ще раздават хляб в жалеенето, за да ги утешат за умрелия, нито ще ги напоят с утешителната чаша за баща им или за майка им.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

нито ще раздават хляб в жалеенето, за да ги утешат за умрелия, нито ще ги напоят с утешителната чаша за баща им или за майка им.

Вижте главата



Йеремия 16:7
8 Кръстосани препратки  

Тогава дойдоха при него всичките му братя и всичките му сестри и всичките му напрежни познайници, та ядоха с него хляб в къщата му и тъжиха с него, и утешаваха го за всичкото зло, що Господ му бе напратил, и дадоха му всякой по кесита и по златен пръстен.


Обърнах се и видях всякакви угнетения, които стават под слънцето; и ето, сълзите на угнетените, а утешител нямат: силата е в ръцете на потисниците им, а те утешител нямат.


Не плачете за умрелия и не жалете за него; но горко плачете за оногова, който отива в плен, защото той вече няма да се върне и няма да види родината си.


По полата му имаше нечистота, но той не помисляше за своята бъднина, и поради това извънредно се унизи и няма за него утешител. „Погледни, Господи, моята неволя, понеже врагът се е възгордял!“


въздишай мълчаливо, не оплаквай умрелите; но си връзвай превръзка и обувай нозете си с твоите обуща, брадата си не закривай и хляб от чужди не яж.


Няма да правят възлияния Господу от вино, и неугодни ще Му бъдат жертвите им; те ще бъдат за тях като хляб за жалейка: всички, които го ядат, ще се осквернят, защото техният хляб е за душите им, а в дома Господен той няма да влезе.


в скръбта си не ядох от него, нито отделих от него за нечиста потреба, нито давах от него за умряло; послушах гласа на Господа, моя Бог, изпълних всичко, що ми Ти заповяда;