Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 8:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

И каза ми: сине човешки! прокопай стената; аз прокопах стената, и ето, някаква си врата.

Вижте главата

Цариградски

И рече ми: Сине человечески, копай сега в стената. И копах в стената, и ето един вход.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава ми рече: Сине човешки копай сега в стената. И като копах в стената, ето един вход.

Вижте главата

Верен

И ми каза: Сине човешки, прокопай сега стената. И прокопах стената и ето, един вход.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И Той ми каза: „Сине човешки, прокопай стената!“ И прокопах стената и ето врата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава ми каза: Сине човешки, копай сега в стената. И като копах в стената, открих вход.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава ми каза: Сине човешки, копай сега в стената. И като копах в стената, ето един вход.

Вижте главата



Йезекиил 8:8
7 Кръстосани препратки  

Няма тъма, нито смъртна сянка, дето биха могли да се укрият ония, които вършат беззаконие.


Горко на ония, които мислят да се скрият в дълбочината, за да утаят кроежа си от Господа, които вършат делата си в мрак и казват: кой ще ни види? и кой ще ни узнае?


Дори по твоите скутове има кръв от бедните, невинни люде, които ти не завари при разбиването; и, при все това,


Може ли се скри човек на тайно място, дето Аз не бих го видял? казва Господ. Не изпълням ли Аз небе и земя? казва Господ.


И доведе ме при входа на двора, и погледнах, и ето, в стената пролука.


И каза ми: влез и виж отвратителните гнусотии, които те вършат тук.