Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 11:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

Затова тъй казва Господ Бог: вашите убити, които сложихте сред него, са месо, а той – котел; но вас Аз ще изведа из него.

Вижте главата

Цариградски

За то така говори Господ Иеова: Убитите ви които турихте всред него, Те са месо, а този град е котел; Но аз ще ви извадя изсред него.

Вижте главата

Ревизиран

Затова, така казва Господ Иеова: Избитите от вас, които постлахте всред него, Те са месо, а тоя <град> е котел; Обаче, Аз ще ви извадя изсред него.

Вижте главата

Верен

Затова, така казва Господ БОГ: Убитите от вас, които постлахте сред него, те са месо, а този град е котел; но вие ще бъдете извадени отсред него.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова така казва Господ Бог: „Убитите от вас, които поставихте сред него, те са месото, а той е котелът. Но Аз ще ви изведа от него.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова така казва Господ Йехова: Избитите от вас, които постлахте сред него, те са месо, а този град е котел; обаче, Аз ще ви извадя изсред него.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Затова така казва Господ Еова: Избитите от вас, които постлахте сред него, те са месото, а този град е котелът; обаче Аз ще ви извадя от него.

Вижте главата



Йезекиил 11:7
10 Кръстосани препратки  

А Елисей се върна в Галгал. В оная земя имаше глад, и синовете на пророците седяха пред него. И той каза на слугата си: турни големия котел и свари сочиво за пророческите синове.


И биде слово Господне към мене втори път: що виждаш? Отговорих: виждам раздухван от вятъра котел, който ври, и лицето му е към север.


Той не ще бъде за вас котел, и вие не ще бъдете месо в него; на Израилевите предели ще ви съдя.


думайки: „още е далеч; нека градим домове; той е котел, а ние – месо“.


И ще ви изведа из него, ще ви предам в ръцете на чужденци и ще извърша съд върху вас.