Йезекиил 10:21 - Библия синодално издание (1982 г.) Всеки имаше по четири лица и всеки – по четири крила, а под крилата им подобие на човешки ръце. Цариградски Всеки имаше по четири лица, и всеки четири крила, и подобие на человечески ръце под крилата си. Ревизиран Всеки имаше четири лица, и всеки четири крила; и подобие на човешки ръце <се виждаше> под крилата им. Верен Всеки имаше четири лица и всеки имаше четири криле; и под крилете им имаше нещо като човешки ръце. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И всеки имаше четири лица и четири крила, и под крилата им – нещо като човешки ръце. Библия ревизирано издание Всеки имаше четири лица и всеки – четири крила; и под крилата им се виждаше подобие на човешки ръце. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всеки имаше четири лица и четири крила; под крилата си имаше подобие на човешки ръце. |
И всяко животно имаше четири лица: първото лице – лице херувимско, второто лице – лице човешко, третото лице – лице лъвско и четвъртото – лице орлово.
А лицата им приличаха като ония лица, които видях при река Ховар, – същият вид, същите те. Всеки вървеше право в тая посока, която беше пред лицето му.
първото животно приличаше на лъв, второто животно – на теле, третото животно имаше лице като на човек, а четвъртото животно приличаше на хвърчащ орел.