Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 64:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

Когато извършваше страшни дела, от нас неочаквани, и слизаше, – планините се топяха от Твоето лице.

Вижте главата

Цариградски

Когато ти направи ужасни дела каквито не чакахме, Ти слезе, и горите се разтопиха от лицето ти.

Вижте главата

Ревизиран

Когато вършиш ужасни дела каквито не очаквахме! О да би слязъл, да биха се стопили планините от присъствието Ти!

Вижте главата

Верен

когато извършиш ужасни дела, каквито не сме очаквали! О, да би слязъл, да биха се стопили от присъствието Ти планините!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Няма друг бог освен Тебе, Който ще направи за онези, които се надяват на Него това, което от векове не са слушали, не са разбирали и око не е виждало.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

когато вършиш ужасни дела, каквито не очаквахме! О, да би слязъл, да биха се стопили планините от присъствието Ти!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото когато вършеше ужасни дела, каквито не очаквахме, Ти слизаше и планините се стопяваха от присъствието Ти!

Вижте главата



Исаия 64:3
16 Кръстосани препратки  

И кой е подобен на Твоя народ Израиля, едничък на земята народ, за който е идвал Бог да Си го придобие за народ, да прослави името Си и да извърши велико и страшно пред Твоя народ, който Си Ти придоби от египтяни, като прогони народите и боговете им?


Да Му принасят хвалебна жертва и да разгласят делата Му с пение!


за да познаят на земята Твоя път, у всички народи Твоето спасение.


Да се веселят и да се радват племената, защото Ти съдиш народите справедливо и на земята управляваш племената.


защото заради Тебе понасям хули, и с безчестие покриват лицето ми.


Ще си спомням за делата на Господа; ще си спомням за Твоите древни чудеса;


Отговори (Господ на Моисея): ето, Аз сключвам завет: пред целия ти народ ще направя чудеса, каквито не са станали по цяла земя и у никой народ; и ще види целият народ, между който се намираш ти, делото Господне, защото страшно ще бъде онова, което Аз ще сторя за тебе;


Затова гневът на Господа ще се разпали против Неговия народ, и Той ще простре ръката Си против него и ще го порази тъй, че планините ще потреперят, и труповете им ще бъдат като смет по улиците. И при всичко това гневът Му не ще се отвърне, и ръката Му ще бъде още простряна.


О, да беше Ти раздрал небесата и слязъл! Планините биха се разтопили от лицето Ти


Бог иде от Теман, и Светият – от планина Фаран. Величието Му покри небесата, и славата Му изпълни земята.


Той стана – и поклати земята; погледна – и в трепет докара народите; вековни планини се разпаднаха, първобитни хълмове срутиха; Неговите пътища са вечни.


Той е твоя похвала, Той е твой Бог, Който направи с тебе ония велики и страшни дела, каквито видяха очите ти:


или опитвал ли се е някой бог да отиде и си вземе народ изсред дру г народ чрез порази, личби и чудеса, чрез война, и с яка ръка, с висока мишца и с големи ужаси, както направи за вас Господ, Бог ваш, в Египет пред твоите очи?