Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 38:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

Чаках до заранта; като лъв Той съкрушаваше всичките ми кости; ден и нощ чаках, че ще ми пратиш смърт.

Вижте главата

Цариградски

чаках до сутринта, - като лъв, Тъй ще съкруши всите ми кости: От ден до нощ ще ме свършиш.

Вижте главата

Ревизиран

Успокоявах се до сутринта; <но> той като лъв троши всичките ми кости; Между заранта и вечерта ще ме довършиш.

Вижте главата

Верен

Успокоявах се до сутринта, но като лъв троши всичките ми кости; от деня до нощта ще ме довършиш.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Виках за помощ чак до сутринта, а Той трошеше костите ми като лъв; денем и нощем аз чувствам, че се приближава краят ми.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Успокоявах се до сутринта; но Той като лъв троши всичките ми кости; между сутринта и вечерта ще ме довършиш.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Успокоявах се до сутринта, но Той като лъв троши всичките ми кости; между сутринта и вечерта ще ме довършиш.

Вижте главата



Исаия 38:13
15 Кръстосани препратки  

Тогава му каза: задето не слушаш Господния глас, ще те умъртви лъв, кога си отидеш от мене. Той си отиде от него, и лъв го срещна и го умъртви.


Дните ми летят по-бързо от совалка и се свършват без надежда.


защото словото на Господа е право, и всичките Му дела са верни.


Възвестявах Твоята правда във великото събрание; не забранявах на устата си: Ти знаеш това, Господи.


Ще видят праведниците, ще се побоят и ще му се присмеят (като кажат):


Няма да се уплашиш от ужасите нощем, от стрелата, която лети денем,


Смаза плътта ми и кожата ми, строши костите ми;


Защото Аз съм като лъв за Ефрема и като лъвче за дома Иудин; Аз, Аз ще разкъсам и ще замина; ще отнеса – и никой няма да спаси.