Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Иисус Навин 7:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

Като стана сутринта рано, Иисус заповяда на Израиля да мине според колената си, и посочено бе Иудиното коляно;

Вижте главата

Цариградски

И като стана Исус рано на утринта, приведе Израил по племената им; и хвана се Юдиното племе.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Исус, като стана рано на сутринта, приведе Израиля според племената им; и хвана се Юдовото племе.

Вижте главата

Верен

И Иисус стана рано сутринта и приведе Израил според племената му, и се хвана юдовото племе.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Като стана рано на сутринта, Иисус разпореди на Израил да се приближи по племената си и бе посочено Юдовото племе.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Исус, като стана рано сутринта, извика Израил според племената им; и беше посочено Юдовото племе.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Исус, като стана рано на сутринта, приведе Израил племе по племе; и хвана се Юдовото племе.

Вижте главата



Иисус Навин 7:16
7 Кръстосани препратки  

Авраам стана сутринта рано, оседла ослето си, взе със себе си двама от своите слуги и сина си Исаака; нацепи дърва за всесъжението и стана та отиде на мястото, за което Бог му говори.


Всичко, що може да върши ръката ти, според силите си върши; защото в гроба, където ще идеш, няма ни работа, ни мислене, ни знание, ни мъдрост.


Тогава Иисус стана рано сутринта, и потеглиха от Ситим и дойдоха при Иордан, той и всички синове Израилеви, и нощуваха там, преди да го преминат.


който се улови, че е отк раднал от зак летото, нек а с огън изгорят него и всичко негово, задето е престъпил завета Господен и е извършил беззак оние сред Израиля.


после заповяда да минат родовете на Иуда, и посочен бе родът на Зара; заповяда на рода Заров да мине по челяди, и посочена бе челядта Завдиева;


На сутринта синовете Израилеви станаха и се разположиха на стан пред Гива;