Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Иисус Навин 15:18 - Библия синодално издание (1982 г.)

Когато тя да замине, получиха я да поиска от баща си земя, и тя слезе от осела. Халев я попита: какво искаш?

Вижте главата

Цариградски

И тя когато отхождаше подстори го да иска от баща й нива; и слезе от осела, и рече й Халев: Що ти е?

Вижте главата

Ревизиран

И като отиваше тя му внуши щото да поиска от баща й нива; и тъй, като слезе от осела, Халев й рече: Що ти е?

Вижте главата

Верен

И когато отиваше, тя го подбуди да поиска от баща є нива. И тя слезе от магарето и Халев є каза: Какво искаш?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И когато дойде, тя го подбуди да поиска от баща ѝ земя. Когато тя слезе от осела, Халев ѝ каза: „Какво желаеш?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като отиваше, тя му внуши да поиска от баща ѝ нива; и така, като слезе от осела, Халев ѝ каза: Какво ти е?

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И като отиваше тя при Готониил, той я подучи да поиска от баща си нива; и тъй, като слезе от осела, Халев ѝ рече: Какво искаш?

Вижте главата



Иисус Навин 15:18
4 Кръстосани препратки  

Ревека погледна и видя Исаака, и слезе от камилата.


Тя отговори: дай ми благословия; ти ми даде южна земя, дай ми и водни извори. И той ѝ даде горните извори и долните извори.


Когато тя да замине, Готониил я подучи да иска от баща си земя, и тя слезе от осела. Халев я попита: какво искаш?


Щом Авигея видя Давида, тя бързо слезе от осела, падна ничком пред Давида и се поклони доземи;