Изход 8:2 - Библия синодално издание (1982 г.) а ако се не съгласиш да го пуснеш, ето, Аз ще поразя цялата ти област с жаби: Цариградски Ако ли не рачиш да ги пуснеш, ето, аз ще ударя всичките ти предели с жаби. Ревизиран Но ако откажеш да ги пуснеш, ето, Аз ще поразя всичките ти предели с жаби. Верен Но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще ударя всичките ти области с жаби. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аарон простря ръката си върху водите на Египет. Появиха се жаби и покриха египетската земя. Библия ревизирано издание Но ако откажеш да ги пуснеш, Аз ще поразя цялата ти страна с жаби. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще поразя всичките ти предели с жаби. |
И рече Господ на Моисея: иди при фараона и му кажи: тъй казва Господ: пусни Моя народ, за да Ми извърши служба;
и реката ще загъмжи от жаби, и те ще излязат и ще влязат в твоята къща, и в твоята спалня, и в леглото ти, и в къщите на твоите служители и на твоя народ, и в пещите ти, и в нощвите ти;