Изход 8:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще поразя всичките ти предели с жаби. Вижте главатаЦариградски2 Ако ли не рачиш да ги пуснеш, ето, аз ще ударя всичките ти предели с жаби. Вижте главатаРевизиран2 Но ако откажеш да ги пуснеш, ето, Аз ще поразя всичките ти предели с жаби. Вижте главатаВерен2 Но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще ударя всичките ти области с жаби. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20132 Аарон простря ръката си върху водите на Египет. Появиха се жаби и покриха египетската земя. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 Но ако откажеш да ги пуснеш, Аз ще поразя цялата ти страна с жаби. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 а ако се не съгласиш да го пуснеш, ето, Аз ще поразя цялата ти област с жаби: Вижте главата |