Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 8:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

И стори Господ според думите на Моисея: жабите измряха в къщите, по дворовете и по нивите (им);

Вижте главата

Цариградски

И направи Господ според Моисеевото слово; и измряха жабите от домовете, от дворовете, и от полетата.

Вижте главата

Ревизиран

И Господ стори според както викна Моисей; жабите измряха от къщите, от дворовете и от нивите.

Вижте главата

Верен

И ГОСПОД направи според думата на Мойсей и жабите измряха от къщите, от дворовете и от нивите.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Те така и постъпиха. Аарон простря ръката си, с тоягата си удари земната пръст, тъй че се появиха хапливи мухи по хора и по добитък. Всичката земна пръст стана на хапливи мухи по цял Египет.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И Господ направи според думите на Моисей; жабите измряха в къщите, в дворовете и в нивите.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Господ стори според каквото викна Мойсей – жабите измряха от къщите, от дворовете и от нивите.

Вижте главата



Изход 8:13
6 Кръстосани препратки  

за да бъдат при синовете Ааронови, да служат в дома Господен, в двора и в пристройките, да спазват чистота в цялото светилище и да изпълняват всяка служба при Божия дом;


И това му се сметна за праведност в род и род довеки.


и ще се отдръпнат жабите от тебе, от къщите ти (и от нивите), и от служителите ти, и от народа ти; само в реката ще останат.


Моисей и Аарон излязоха от фараона, и Моисей се помоли на Господа за жабите, които Той бе напратил върху фараона.


и събраха ги на купища, и земята се осмърди.