И направи завеса за входа на скинията от синя, пурпурена и червена вълна, и от препреден висон везана работа;
Изход 27:14 - Библия синодално издание (1982 г.) От едната страна да има завеси, петнайсет лакти (високи), стълбовете за тях да бъдат три, и подножките им – три; Цариградски И привесите на едната страна на вратата да бъдат петнадесет лакти: за тях три стълпа, и техните три подложки. Ревизиран И завесите за едната страна <на входа> да бъдат <дълги> петнадесет лакътя, и за тях три стълба и трите им подложки. Верен И завесите за едната страна на входа да бъдат петнадесет лакътя с трите им стълба и трите им подложки. Съвременен български превод (с DC books) 2013 От едната страна на входа да има петнадесет лакътя завеси – стълбовете за тях да бъдат три, както и подложките им три. Библия ревизирано издание И завесите за едната страна на входа да бъдат дълги петнадесет лакътя и за тях три стълба и трите им подложки. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И завесите за едната страна на входа да бъдат дълги петнадесет лакти, и за тях три стълба и трите им подложки. |
И направи завеса за входа на скинията от синя, пурпурена и червена вълна, и от препреден висон везана работа;
По широчината на двора от предната страна към изток да има завеси, дъл ги петдесет лакти; (стълбовете за тях да бъдат десет, и подножките им десет).
и от другата страна да има завеси, петнайсет лакти (високи), стълбовете за тях да бъдат три, и подножките им – три.
Направи двор на скинията: от южната страна към пладне завесите за двора да бъдат от препреден висон, дълги сто лакти за едната страна;
За едната страна на дворните врата завесите бяха петнайсет лакти; стълбове за тях имаше три, и подножки – три.