Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 2:17 - Библия синодално издание (1982 г.)

И дойдоха овчарите и ги отпъдиха. Тогава стана Моисей и ги защити, (извади им вода) и напои овците им.

Вижте главата

Цариградски

И дойдоха овчарите и изпъдиха ги; а Моисей стана та им помогна, и напои овците им.

Вижте главата

Ревизиран

Но овчарите дойдоха и ги изпъдиха; а Моисей стана та им помогна, и напои овците им.

Вижте главата

Верен

Но овчарите дойдоха и ги изпъдиха, а Мойсей стана и им помогна, и напои стадото им.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но овчарите дойдоха и ги изгониха. Тогава Мойсей стана, помогна им и напои овцете им.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но овчарите дойдоха и ги изпъдиха; Моисей стана и им помогна, и напои овцете им.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но овчарите дойдоха и ги изпъдиха; а Мойсей стана, та им помогна, и напои овцете им.

Вижте главата



Изход 2:17
5 Кръстосани препратки  

Тогава Авраам укоряваше Авимелеха за водния кладенец, що бяха отнели Авимелеховите слуги.


Когато Иаков видя Рахил, дъщерята на вуйка си Лавана, и овците на вуйка си Лавана, приближи се Иаков, отвали камъка от устието на кладенеца и напои овците на вуйка си Лавана.


Когато се събираха там всички стада, пастирите отваляха камъка от устието на кладенеца и пояха овците; после пак туряха камъка на мястото му, върху устието на кладенеца.


И като се огледа насам-нататък и видя, че няма никого, той уби египтянина и го скри в пясъка.