Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 1:18 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава египетският цар повика бабите и им рече: защо тъй правите, че оставяте момчетата живи?

Вижте главата

Цариградски

Тогаз повика Египетский цар бабите и рече им: Защо направихте това нещо, и оставяте живи мъжките?

Вижте главата

Ревизиран

Тогава египетският цар повика бабите и им рече: Защо правите това та оставяте живи мъжките деца?

Вижте главата

Верен

Тогава египетският цар повика акушерките и им каза: Защо направихте това и оставяте живи момченцата?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава египетският цар повика бабите акушерки и им каза: „Защо постъпвате така, че оставяте живи момчетата?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава египетският цар повика бабите и им каза: Защо оставяте живи мъжките деца?

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава египетският цар повика бабите и рече им: Защо правите това, защо оставяте живи мъжките деца?

Вижте главата



Изход 1:18
4 Кръстосани препратки  

Авесалом заповяда на момците си, като им каза: гледайте, кога се развесели сърцето на Амнона от виното, и аз ви кажа: „поразете Амнона“, тогава го убийте, не се бойте; това аз ви заповядвам, бъдете смели и храбри.


Но бабите се бояха от Бога и не правеха тъй, както им поръчваше египетският цар, и оставяха момчетата живи.


Бабите отговориха на фараона: еврейските жени не са като египетските: те са здрави, и преди още да отиде бабата при тях, раждат.


Дето е думата на царя, там е властта; и кой ще му каже: какво правиш?