Тогава от месец на месец, и от събота на събота ще дохожда всяка плът пред лицето Ми на поклонение, казва Господ.
Захария 14:19 - Библия синодално издание (1982 г.) Ето какво ще стане за греха на Египет и за греха на всички народи, които няма да дойдат да празнуват празник Шатри. Цариградски Това ще е наказанието на Египет, И наказанието на всичките народи Които не възлязат Да празднуват праздника на сените. Ревизиран Такова ще бъде наказанието на Египет, И наказанието на всичките народи, Които не възлизат Да празнуват празника на колибите. Верен Това ще бъде наказанието на Египет и наказанието на всичките народи, които не се изкачват да празнуват празника на колибите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Такова ще бъде наказанието на Египет и на всички народи, които не дойдат да празнуват празника Шатри. Библия ревизирано издание Такова ще бъде наказанието на Египет и наказанието на всички народи, които не излизат да празнуват празника на шатрите. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Такова ще бъде наказанието на Египет и наказанието на всички народи, които не възлизат да празнуват празника на шатрите. |
Тогава от месец на месец, и от събота на събота ще дохожда всяка плът пред лицето Ми на поклонение, казва Господ.
кажи на синовете Израилеви: от петнайсетия ден на същия седми месец е празник Шатри, седем дни за Господа;
И ако племето египетско не потегли на път и не дойде (тук), и то няма да има дъжд, и ще го постигне поражение, с каквото ще порази Господ народите, които не дохождат да празнуват празник Шатри.
В онова време дори до конските обори ще бъде (начертано): светиня Господу, и котлите в дома Господен ще бъдат като жертвените блюда пред олтара.
Осъждането пък е поради това, че светлината дойде на света, но човеците обикнаха повече мрака, нежели светлината, понеже делата им бяха лоши.