Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 9:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

А човеците, които вървяха с него, стояха вцепенени, като чуваха глас, пък никого не виждаха.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А мъжете които го придружаваха, като чуеха гласа а не виждаха никого, стояха като вцепени.

Вижте главата

Ревизиран

А мъжете, които го придружаваха, стояха като вцепенени, понеже чуха гласа, а не видяха никого.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Мъжете, които придружаваха Савел, стояха онемели, защото чуха гласа, но не видяха никого.

Вижте главата

Верен

А мъжете, които го придружаваха, стояха като вцепенени, понеже чуха гласа, а не видяха никого.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А мъжете, които вървяха с него, стояха вцепенени, като чуваха глас, а не виждаха никого.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А мъжете, които го придружаваха, стояха като вцепенени, понеже чуха гласа, а не видяха никого.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 9:7
5 Кръстосани препратки  

А народът, който стоеше и чу това, казваше: гръмна се; други пък казваха: Ангел Му говори.


Ония, които бяха с мене, видяха светлината и се уплашиха; но гласа на Оногова, Който ми говореше, не чуха.