Деяния 2:8 - Библия синодално издание (1982 г.) А как слушаме всички своя си роден говор? Още версииЦариградски И как ние ги чуем да говорят всеки по собствения наш език в който сме родени? Ревизиран Тогава как ги слушаме <да говорят> всеки на собствения наш език, в който сме родени? Новият завет: съвременен превод Тогава как става така, че всеки от нас ги чува да говорят на неговия роден език? Верен Тогава как ги слушаме да говорят всеки на нашия собствен език, в който сме родени? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Как тъй всеки от нас слуша родния си език? Библия ревизирано издание Тогава как ги слушаме да говорят всеки на нашия собствен език, в който сме родени? |
И всички се чудеха и маеха, думайки помежду си: тия, които говорят, не са ли всички галилейци?
Ние – партяни и мидяни, еламити и жители на Месопотамия, Иудея и Кападокия, на Понт и Асия,
И от вас Бог постави в църквата първо апостоли, второ пророци, трето учители; после такива, които имат сили чудотворни и дарби за лекуване; след това застъпници, управници и такива, които да говорят разни езици.