суша за водите му, и те ще пресекнат; защото това е земя на истукани, и те се хвалят с идолските си страшилища.
Деяния 17:22 - Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Павел застана сред ареопага и рече: мъже атиняни, по всичко виждам, че сте особено набожни. Още версииЦариградски И застана Павел на сред Ареопаг и рече: Мъже Атинейци, по всичко ви гледам че сте твърде набожни. Ревизиран И тъй, Павел застана всред Ареопага и каза: Атиняни, по всичко виждам, че сте много набожни. Новият завет: съвременен превод Тогава Павел се изправи пред Ареопага и каза: „Атиняни, виждам, че сте много религиозни, Верен И така, Павел застана на средата на Ареопага и каза: Атиняни, по всичко виждам, че сте много набожни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Павел се изправи в ареопага и рече: „Атиняни, по всичко виждам, че сте особено набожни. Библия ревизирано издание И така, Павел застана насред Ареопага и каза: Атиняни, по всичко виждам, че сте много набожни. |
суша за водите му, и те ще пресекнат; защото това е земя на истукани, и те се хвалят с идолските си страшилища.
Ония, които придружаваха Павла, го заведоха до Атина и, след като получиха от него заповед до Сила и Тимотея, да дойдат тия по-скоро при него, тръгнаха си.
Докато Павел ги чакаше в Атина, възмущаваше се духом, гледайки тоя град, пълен с идоли.
И взеха та го отведоха в ареопага, казвайки: можем ли да знаем, какво е това ново учение, което проповядваш?
А някои мъже се присъединиха към него и повярваха; между тях, беше Дионисий Ареопагит и една жена, на име Дамара, и други с тях.
А градският писар, като усмири народа, каза: мъже ефесци, кой човек не знае, че град Ефес е служител на великата богиня Артемида и на падналия от Зевса неин идол?
те имаха някакви препирни с него върху тяхното суеверие и за някого си Иисуса, Който бил умрял и за Когото Павел казваше, че е жив.