И тъй, като отплувахме от Троада, стигнахме направо в Самотраки, а на другия ден – в Неапол,
Деяния 16:8 - Библия синодално издание (1982 г.) И като отминаха Мисия, слязоха в Троада. Още версииЦариградски И като изминаха Мизия, слязоха в Троада. Ревизиран И тъй, като изминаха Мизия, слязоха в Троада. Новият завет: съвременен превод Затова подминаха Мизия и отидоха в Троада. Верен И като отминаха Мизия, слязоха в Троада. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като минаха през Мизия, отидоха в Троада. Библия ревизирано издание И така, като отминаха Мизия, слязоха в Троада. |
И тъй, като отплувахме от Троада, стигнахме направо в Самотраки, а на другия ден – в Неапол,
А ние отплувахме от Филипи след дните на Безквасниците и в пет дни стигнахме в Троада при тях, дето прекарахме седем дни.
Когато дойдох в Троада да проповядвам Христовото евангелие, и врата ми бяха отворени в име Господне,
Кога дойдеш, донеси фелона, що оставих в Троада, у Карпа, и книгите, особено кожените.